[文章标题]
2026年4月1日,澳大利亚总理阿尔巴尼斯发表全国讲话,以下为文字转写稿。
亲爱的澳大利亚同胞们。
我们生来就是一个乐观的民族。
但我深知,眼下要保持乐观实属不易。
中东战争引发了史上最大规模的汽油和柴油价格飙升。
澳大利亚并未积极参与这场战争。
然而,所有澳大利亚人都在为此付出更高昂的代价。
我知道,你们在加油站和超市都切身感受到了这一点。
我也明白,农民、卡车司机、小企业主和普通家庭正在承受巨大压力。
现实情况是,这场战争带来的经济冲击将在未来数月内持续影响我们的生活。
今晚,我想直接向大家说明,政府正在采取哪些措施来保护澳大利亚,帮助我们度过这段充满不确定性的时期。
同时,我也想谈谈,在接下来这段时间里,我们每个人能为国家和彼此做些什么。
周一,全国内阁通过了《国家燃料安全计划》。
来自全国各地的两党领导人携手合作,共同推动澳大利亚不断前进。
确保我们时刻处于备战状态。
一旦全球局势进一步恶化,我们的燃料供应长期遭受严重干扰,我们便能协调一致,共同应对下一步挑战。
今天,我们将燃油消费税削减了一半。
每升汽油的税额减少26澳分。
这些节省下来的费用已开始体现在加油站的价格上。
针对货运司机,我们已将重型车辆道路使用费降至零。
上述两项措施将在接下来的三个月持续实施。
我们正致力于降低燃油价格。
在本土生产更多燃油并确保其留在国内。
同时借助我们与周边地区的稳固贸易关系,向澳大利亚引进更多汽油、柴油和化肥。
澳大利亚人向来愿意尽自己的一份力,而你们能做到的其实很简单。
照常过好自己的生活,正常开展各项事务。
好好享受复活节假期。
如果你要上路,不要多加燃油,像平时一样加满就好。
多想想社区里的其他人,想想偏远地区的居民,以及关键行业的从业者。
在接下来的几周里,如果你可以改乘火车、公共汽车或有轨电车上班,请尽量这样做。
这样既能增加我们的燃油储备,也能把燃油留给那些别无选择、必须开车的人。
那些每天都离不开柴油的农民、矿工和技工。
还有那些为这个国家默默奉献的轮班工人和护士们。
未来数月或许并不好过。
对此,我想坦诚相告。
没有任何政府能够承诺消除这场战争所带来的压力。
但我可以承诺,我们将竭尽所能,保护澳大利亚免受最严峻的冲击。
当前形势充满不确定性。
但有一点我深信不疑:我们将以澳大利亚人的方式,共同应对这些全球性挑战。
同舟共济,守望相助。
一如既往。
谢谢大家,祝大家度过一个美好的夜晚。
资料来源:澳大利亚驻华大使馆